7月13日傍晚,张家界魅力湘西文化广场游人如织。随着暑期旅游旺季的到来,张家界成为海内外游客避暑度假旅游的目的地之一,魅力湘西民俗演艺则成为广大游客出游张家界必看的“文化名片”,开启每晚连演三场万人同看的火爆模式。 邓道理 摄
On the evening of July 13, the Zhangjiajie Charming Xiangxi Cultural Square was crowded with tourists. With the arrival of the peak summer tourism season, Zhangjiajie has become one of the destinations for tourists from home and abroad to spend their summer vacations. The charming Xiangxi folk performance has become a must-see "cultural card" for tourists traveling to Zhangjiajie, and has been switched to a hot mode of three consecutive performances every night that can be watched by about ten thousand people. Photographed by Deng Daoli