4月27日,在张家界黄龙洞景区生态广场,游人身着民族服饰体验旅拍。当日,由黄龙洞景区和张家界辉扬旅拍联合打造的黄龙洞旅拍上线运营。 吴勇兵 摄 On April 27th, in the ecological square of the Huanglong Cave scenic spot, Zhangjiajie, the tourists are experiencing travel photography in folk costumes. On the same day, the Huanglong Cave Travel Photography jointly created by the Huanglong Cave scenic spot and Zhangjiajie Huiyang Travel Photography is put into operation. Photographed by Wu Yongbing
进入四月,在慈利县阳和土家族乡通往武陵源方向,有几十亩白芨花正争相怒放,过往的游客不妨停下车来,徜徉在白芨花中,当一回“兰花”仙子。 黄岳云 摄 In April, dozens of mu of Bletilla striata flowers are blooming in the direction from Yanghe Tujia Township, Cili County to Wulingyuan. The tourists passing by stop their cars to wander in the Bletilla striata flowers and become "orchid" faeries. Photographed by Huang Yueyun
4月20日,谷雨,一批美术爱好者在张家界国家森林公园黄石寨景区采风写生,描绘世界罕见的张家界地貌的春天美景。 邓道理 摄 On April 20th, Grain Rain, a group of art-lovers are sketching in the Huangshizhai scenic spot of the Zhangjiajie National Forest Park, drawing the spring scenery of the rare Zhangjiajie landscape of the world. Photographed by Deng Daoli