杨万淮
每年高考过后,谢师宴、状元酒会迎来一个高峰期。为此,慈利县纪委发了通知,天天在电视台播出,说党员领导干部不要借机“赈酒”敛财。我县著名作家蔡上矢有本书《新时代村民四字歌》,关于这本书市委宣传部有个批示,大意是,要把这本书印成小册子,在全市广为发行,使之成为农民的必备读物。这本书里面有这样的句子:“如今农村,赈酒盛行;攀比之风,愈演愈烈。拱门林立,鞭炮齐鸣;你赈我赈,彼邀我请”。
到底是“赈酒”,还是“整酒”呢?我在这里说一说。
先说“赈”。赈,有两个意思。一是救济,《管子·轻重》说了,灾荒时节要那些有钱人“出其财物,以赈贫病”。二是富裕,张衡《西京赋》说:“郊甸之内,乡邑隐赈。”意思是说,京城之郊,繁华富裕。我所读到的古典书籍中没看到有“赈酒”一词。
再说“整”。整,有7种意思,其中有一项是“整治,办理”的意思,比如《初刻拍案惊奇·卷四》:“又叫整饭,意甚殷勤。”整饭,就是做饭,办饭。《汉语大词典》中没有“赈酒”和“整酒”这两个词。整酒,这个词在《东周列国志》第九回中出现过:“诸儿整酒相待,四目相视,各不相舍。”这一回讲的是齐侯送他的女儿文姜到鲁国去结婚的事。诸儿就是后来的齐襄公,文姜出嫁他舍不得,就“整酒相待,四目相视”。“整酒”就是办了一桌酒宴为文姜饯行。文姜的丈夫鲁桓公就是因为她而被齐襄公派人杀死的,这是鲁国的一件大事。
可见,古代有“整饭”和“整酒”这两个词,但是没有“赈酒”这个词,也就是说“赈酒”这个词,是现代人“生造”的词。当然,有人也解释了这个词,意思是说,因为家里有事,要大家出点钱帮助帮助救济救济,但是,我觉得这个说法非常牵强。
安徽有一个词,叫“摆酒”,比如《儒林外史》第十七回:“潘保正替他约齐了分子,择个日子贺学,又借机在庵里摆酒。”吴敬梓是安徽人全椒人,这个词具有安徽地方色彩。
还有两个词“摆宴”“设宴”,这两个词很有书面色彩,我是土生土长的本地人,小时候没听到过这两个词,只听到过“整酒”这个词。“摆宴”“设宴”这两个词很可能是从北方传来的。
那么,究竟是“赈酒”,还是“整酒”呢?为了规范起见,我觉得还是写成“整酒”为好。一是,古书上有“整酒”这个词;二是,“整酒”一词已经成为报刊通用写法。试举几例:
①2014年2月12日“搜狐新闻”转发了一篇文章,题目是《贵州204名党员干部因大操大办酒席被处分》,其中就是写的“整酒”。
②2016年12月16日《中国监察报》文章《国土所长大摆酒席几十桌……》其中就是写的“整酒”。
③2017年2月9日的《现代快报》有篇文章《“整酒风”变成“整酒疯”》,它写的就是“整酒”。
④湖北当阳县还有一首很有意思民谣《整酒顺口溜》,也是写的“整酒”。
为了使中国的词语规范化,我觉得还是写成“整酒”为好。

