仙女散花坐落于武陵源核心景区天子山内,御笔峰斜对面。茫茫云海翻滚,把无数画峰翠崖变成了座座孤岛,石峰俏立云端,风驱白雾,渐露一少女的倩影,惟妙惟肖。相传,这是仙女的化身,是向王天子的爱妃。她头插鲜花,胸脯隆起,怀抱一只玲珑的花篮,右手抓起满把的鲜花似乎要撒向人间。仙女散花,是张家界十大绝景之一。
大唐朝 摄
Fairy Scattering(Dispersing) Flowers is located in Tianzi Mountain, the core scenic area of Wulingyuan, diagonally opposite to Yubi Peak(Imperial Writing Brush Peak). The boundless sea of clouds turns the numerous painting peaks and green cliffs into isolated islands. The stone peaks are beautifully standing in the clouds, the wind drives the white mist, and gradually reveals the beautiful image of a young girl, which is vivid and lifelike. Tradition has it that this is the incarnation of a fairy and the concubine of Xiang Emperor. She planted flowers on her head, her breasts were bulged, and she embraced an exquisite flower basket. She grabbed a handful of flowers in her right hand as if she wanted to sprinkle them into the world. Fairies Scattering (Dispersing)Flowers, is one of the ten superb sceneries in Zhangjiajie.
Photo by Da Tangchao

